Keine exakte Übersetzung gefunden für تدفقات الموارد المالية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تدفقات الموارد المالية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La comunidad internacional debería cumplir su compromiso de aumentar el flujo de recursos financieros.
    ويجب على المجتمع الدولي الوفاء بتعهداته الخاصة بزيادة تدفق الموارد المالية.
  • Corriente de recursos financieros destinados a contribuir a la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo
    تدفق الموارد المالية للمساعدة في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
  • a) Un aumento considerable de la corriente de recursos financieros y otros recursos pertinentes, tanto públicos como privados, y la garantía de su uso eficaz;
    (أ) تحقيق زيادة كبيرة في تدفق الموارد المالية وسائر الموارد ذات الصلة، العامة منها والخاصة، وكفالة استخدامها بفعالية؛
  • Los PMA aún tienen que hacer frente a corrientes insuficientes de recursos financieros y de apoyo tecnológico.
    واستطرد يقول إن أقل البلدان نموا لا يزال يتعين عليها أن تتغلب على نقص تدفقات الموارد المالية والدعم التكنولوجي.
  • a) Un aumento considerable de la corriente de recursos financieros y otros recursos pertinentes, tanto públicos como privados, y la garantía de su uso eficaz; [acordado]
    (أ) تحقيق زيادة كبيرة في تدفق الموارد المالية وسائر الموارد ذات الصلة، العامة منها والخاصة، وكفالة استخدامها بفعالية؛ [متفق عليه]
  • b) Informe del Secretario General sobre la corriente de recursos financieros destinados a contribuir a la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo (E/CN.9/2005/5);
    (ب) تقرير الأمين العام عن تدفق الموارد المالية للمساعدة في تنفيذ برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية (E/CN.9/2005/5)؛
  • Informe del Secretario General sobre la corriente de recursos financieros destinados a contribuir a la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo (E/CN.9/2006/5)
    تقرير الأمين العام عن تدفق الموارد المالية للمساعدة في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية (E/CN.9/2006/5)
  • c) Informe del Secretario General sobre la corriente de recursos financieros destinados a contribuir a la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo (E/CN.9/2005/5);
    (ج) تقرير الأمين العام عن تدفق الموارد المالية للمساعدة في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية (E/CN.9/2005/5)؛
  • El sistema financiero agrícola (SFR), es uno de los componentes del PROAGRI y su objetivo principal es garantizar el flujo de fondos hacia el sector de la familia constituido en su mayor parte por mujeres.
    يعتبر النظام المالي الزراعي واحدا من مكونات البرنامج الزراعي المتكامل الذي يتمثل أحد أهدافه الرئيسية في ضمان تدفق الموارد المالية إلى قطاع الأسر المكونة في غالبيتها من النساء.
  • No obstante, continúan enfrentando un importante problema, a saber, la falta de recursos financieros adecuados para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio y otros objetivos internacionales acordados previamente.
    إلا أن المشكلة أمامها تبقى في عدم تدفق الموارد المالية إليها بالقدر الذي يعينها على تحقيق أهداف الألفية وغيرها من الأهداف الدولية المتفق عليها من قبل.